?เว็บไซต์ที่เกี่ยวกับ ภาษาญี่ปุ่น nihongo เรียนภาษาญี่ปุ่น ภาษาญี่ปุ่น japaneseประเทศญี่ปุ่นคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นคนญี่ปุ่นสังคมญี่ปุ่นเกี่ยวกับญี่ปุ่นรวมเรื่องญี่ปุ่นแฟชั่นญี่ปุ่น
Untitled Document
รักเธอ ประเทศไทย
thai Thai japan Japan
 หน้าหลัก
 สถานที่ท่องเที่ยว
 โรงแรมทั่วไทย
 สนามกอล์ฟ
 ร้านอาหาร
 อาหารญี่ปุ่น
 สารบัญเว็บไทย
 มัคคุเทศก์ภาษาญี่ปุ่น
 กินอยู่อย่างไรในญี่ปุ่น
 ห้องสนทนา
 กระดานข่าว
 Sticker Vote
  ช่วยแปล ญี่ปุ่น-อังกฤษ-ญี่ปุ่น
  ดิกชินารี่ ไทย-ญี่ปุ่น / ญึ่ปุ่น-ไทย
  คันจิคืออะไร ?
  มาเรียนภาษาญี่ปุ่นกันเถอะ
  เกมส์ Flash สนุกๆ

 

บทที่5

      1 ใคร อะไร ทำไม ที่ไหน เมื่อไร อย่างไร
      คำพวกนี้เป็นคำถาม ดังนั้นจะนำหน้า คำว่า ですか เป็นส่วนใหญ่นะครับ ยกเว้นคำว่าทำไม

      ใคร = だれ(dare), どなた(donata) ความหมายเหมือนกัน แต่คำว่า どなた จะสุภาพกว่าคับ (กรณีใช้ถามกับคนที่ไม่รู้จัก)
      ตัวอย่าง. あの ひと は だれ ですか (ano hito wa dare desu ka)
      あの かた は どなた ですか (ano kata wa donata desu ka)
      ความหมายเหมือนกันคือ คนนั้นเป็นใครหรอ?

      อะไร = なん(nan)/なに(nani) (อันนี้คุณอ๊อปเคยสอนไปแล้วนะครับ^^)
      ผมก็ลืมๆไปบ้างนะครับ ถ้าจะให้ชัวร์ให้คุณอ๊อปมาตอบดีก่านะฮะ แต่เท่าที่จำได้ส่วนใหญ่จะใช้ なん
      มากกว่า なに นะครับ なに เวลาใช้จะมีพวกตัวช่วย พวก を (wo) ต่อท้ายครับ
      เช่น A : B さん (B san) = คุณบีครับ
      B : なん ですか?(nan desuka)= มีอะไรหรอครับ

      ส่วน なに ตัวอย่างจะเป็นการถามว่าทำอะไร หรือการถามที่มีตัวช่วย พวก を นะครับเช่น A : Bさん あした なに を しますか? (B san ashita nani wo       shimasuka) = คุณบีครับ พรุ่งนี้ทำอะไรหรือเปล่าครับ
      B : なに も しません (nani mo shimasen) = ไม่ได้ทำอะไรครับ
      (ส่วนนี้ผมไม่แน่ใจนะครับ ยังไงรบกวนคุณอ๊อปดูให้อีกทีนะครับ แหะๆ)

      ทำไม = どうして(doshite) การใช้จะวางไว้หน้าประโยคนะครับ เท่าที่ผมเคยเรียนมา
      ตัวอย่าง. A : Bさん きのう どうして はたらきません? (kinou doushite hatarakimasen) = คุณบี ทำไมเมื่อวานนี้ไม่มาทำงานครับ

      ที่ไหน = どこ(doko)/どちら(dochira) [อันนี้ผมก็ว่าคุณอ๊อปเคยสอนแล้วนะครับ]
      dochira จะสุภาพกว่า doko นะครับ เหมือนกรณี dare กับ donata
      ตัวอย่างนะครับ A : ここ は どこ/どちら ですか? (koko wa doko/dochira desuka)= ที่นี่ที่ไหนครับ

      เมื่อไร = いつ(itsu) คำนี้เป็นคำถามที่ตอบได้กว้างๆนะครับ ถ้าจะเจาะจง ผมว่าถามว่า เวลาไหนなんじ(nanji), วันไหน なんにち(nannichi), เดือนไหน       なんがつ (nangatsu) จะบีบคำตอบได้มากกว่านะครับ
      ตัวอย่างนะครับ : Aさん の たんじょび は いつ ですか? (A san no tanjobi wa itsu desuka)= วันเกิดคุณเอ เมื่อไรเหรอครับ
      อย่างไร = どう(dou ออกเสียงสูงว่า โด้ นะครับ เพราะเป็นคำถาม) จะใช้ถามกับคำถามที่คำตอบเป็นคำวิเศษณ์นะครับ (เอาไว้ให้คุณอ๊อปมาสอนนะครับว่าคำวิเศษณ์มีกี่ชนิด       เดี๋ยวจะข้ามหน้าข้ามตาเจ้าของกระทู้ อิอิ ล้อเล่นนะคร้าบ คุณอ๊อป)
      ตัวอย่าง A : イギリス は どうですか? (Igirisu wa dou desuka)= ประเทศอังกฤษ เป็นอย่างไรบ้างหรือครับ
      B: しずか な くに です(shizuka na kuni desu) = เป็นประเทศที่เงียบดีครับ

      2 กริยารูปます

      ในภาษาญี่ปุ่น จะวางกริยาไว้ท้ายประโยค กริยารูปますนั้นเป็นกริยารูปสุภาพค่ะ รูปปฏิเสธคือ ません ใช้กล่าวถึง...
      1. สิ่งที่จะเกิดหรือจะทำในอนาคต

      คำถาม :: 行きますか。  >>>> (จะ)ไปไหมคะ

      คำตอบ..
      ตอบรับ >> はい、行きます。  ค่ะ.. ไปค่ะ
      ปฏิเสธ >> いいえ、行きません。 ไม่ค่ะ ไม่ไป
      5時に かえります。  จะกลับตอนห้าโมงค่ะ

      2.สิ่งที่เกิดหรือทำเป็นประจำ หรือสิ่งที่เป็นความจริงทั่วไป
      学校は 3時に おわります。  โรงเรียนเลิกตอนสามโมงค่ะ
      毎日いきます。ไปทุกวันค่ะ

      กริยากลุ่ม1

            あ
                  会います 「あいます」 = พบ
                  遊びます 「あそびます」 = เล่น เที่ยว
                  洗います 「あらいます」 = ล้าง
                  あります = มี
                  歩きます 「あるきます」 = เดิน
            い
                  言います 「いいます」 = พูด
                  行きます 「いきます」 = ไป
                  急ぎます 「いそぎます」 = รีบ
                  要ります 「いります」 = จำเป็นต้องใช้ จำเป็นต้องมี
            う
                  動きます 「うごきます」 = เดิน เคลื่อนไหว
                  歌います 「うたいます」 = ร้อง(เพลง)
                  売ります 「うります」 = ขาย
            お
                  置きます 「おきます」 = วาง วางไว้
                  送ります 「おくります」 = ส่ง (ของ โทรสาร ฯลฯ)
                  押します 「おします」 = กด(ปุ่ม) ผลัก ดัน
                  思います 「おもいます」 = คิด(ว่า) คาด(ว่า)
                  思い出します 「おもいだします」 = นึกออก รำลึกนึกถึง นึกขึ้นได้
                  泳ぎます 「およぎます」 = ว่ายน้ำ
                  終わります 「おわります」 = เสร็จ(งาน) เลิก(โรงเรียน)

      3 สถานที่へ + v.การเคลื่อนที่

            へเป็นคำช่วย จะออกเสียงว่า "เอะ" และเอาไว้วางหลังสถานที่ที่เป็นทิศทางหรือเป้าหมายของกริกายที่แสดงการเคลื่อนที่ และที่อ๊อปจะกล่าวถึงก้อคือ..

                  行きます 「いきます」   = ไป
                  来ます 「きます」    = มา
                  かえります        = กลับ
            เช่น..
                  日本へ 行きます。  จะไปญี่ปุ่นค่ะ
                  学校 「がっこう」 へ きますか。 จะมาโรงเรียนมั้ยคะ
                  わたしは うちへ かえりません。   ฉันจะไม่กลับบ้าน
                  A :: どこへ 行きますか。   จะไปไหนหรอคะ
                  B :: トイレへ 行きます。 จะไปห้องน้ำค่ะ

      4 ยานพาหนะ で + V.แสดงการเคลื่อนที่

            で เป็นคำช่วย วางไว้หลังคำนามที่เป็นยานพาหนะทีใช้ในการเดินทาง

                        ふねで アユタヤへ 行きます。  จะไปอยุธยาทางเรือค่ะ
                        父の くるまで かえります。    กลับด้วยรถของพ่อค่ะ
                        日よう日に ひこうきで 来ます。 จะมาโดยเครื่องบินในวันอาทิตย์ค่ะ

                  ถ้าหากว่าจะใช้วิธีเดิน จะใช้คำว่า あういて+Vแสดงการเคลื่อนที่ เช่น
                        あるいて ぎんこうへ 行きます。

                  ถ้าต้องการถามถึงวิธีที่จะไป จะถามด้วยคำว่า どうやって ซึ่งแปลว่า "ด้วยวิธีใด" เช่น..

                        A :: どうやって うちへ かえりますか。   จะกลับบ้านยังงัยคะ
                        B :: タクシーで かえります。แท็กซี่ค่ะ

      5 การใช้が います/あります。

            ใช้บอกหรือถามถึงการมีอยู่ของคน สัตว์ หรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง

                  が เป็นคำช่วยที่วางไว้หลังคำนามที่เป็นประธานของประโยค
                  います และ あります เป็นกริยารูปบอกเล่า แปลว่า "มี,อยู่"

                  います ใช้กับคนและสัตว์ (หรือสิ่งมีชีวิตนั่นเอง)
                  あります ใช้กับต้นไม้และสิ่งที่ไม่ม่ช

                  รูปปฏิเสธคือ いません และ ありません ตามลำดับ...
      ใช้ในกรณีต่างๆ เช่น

      เมื่อสนทนาเกี่ยวกับอาจารย์ในโรงเรียน
                  リー : 日本じん の せんせいが いますか。
                  มีอาจารย์ชาวญี่ปุ่นไหมครับ
                  わたし : はい、います
                  มีค่ะ

      เมื่อสนทนาเกี่ยวกับสิ่งที่มีอยู่ในห้องเรียน
                  リー : とけいが ありますか。
                  มีนาฬิกามั้ยครับ
                  [とけい = โทเคอิ = นาฬิกา]
                  わたし : いいえ、ありません。
                  ไม่มีค่ะ

      ในการตอบปฏิเสธ หากต้องการตอบโดยมีนัยว่า ไม่มีสิ่งที่ถามถึง แต่มีสิ่งอื่น จะเปลี่ยนจากคำช่วยがของสิ่งที่ถามถึงเป็นは เช่น

                  リー : 日本じんの せんせいが いますか。
                  มีอาจารย์ชาวญี่ปุ่นไหมครับ
                  わたし : いいえ、日本の せんせいは いません。
                  ไม่มีอาจารย์ชาวญี่ปุ่นค่ะ (แต่ในคำตอบนี้แฝงความนัยประมาณว่า ถ้าเป็นชาติอื่นอาจมี.. มันเหมือนกับเป็นการทวนคำถามอ่ะค่ะ)

            หากต้องการบอกว่า มีอะไรหลายอย่างและสิ่งนี้ก้อมีด้วย จะใช้もแทนคำช่วยが และสามารถใช้もได้มากกว่า1ตัว เช่น
                  日本じんの せんせいも います。
                  มีอาจารย์ญี่ปุ่นด้วยค่ะ / อาจารย์ชาวญี่ปุ่นก้อมีค่ะ

                  ペンも えんぴつも あります。
                  มีทั้งปากกาและดินสอค่ะ
                  [ペン = เพ็น = ปากกา]
                  [えんぴつ = เอน-พิ-ซึ = ดินสอ ]

            หากต้องการถามว่า มีใคร หรือ อะไร จะใช้คำว่า

                  だれ ซึ่งแปลว่า 'ใคร'
            และ
                  なに ซึ่งแปลว่า 'อะไร'

            โดยなにใช้ถามได้ทั้งคนและสัตว์ ต้นไม้ และสิ่งของ เช่นเดียวกับคำว่า 'อะไร' ในภาษาไทย เช่น

                  เมื่อถามเพื่อนว่ามีใครอยู่บ้าง จะถามว่า
                  だれが いますか。

                  เมื่อถามเพื่อนที่จะไปเที่ยวสวยสัตว์ด้วยกันว่ามีตัวอะไรบ้าง จะถามว่า
                  なにが いますか。

                  เมื่อถามเพื่อนว่ามีอะไรบ้าง จะถามว่า
                  なにが ありますか。


ทำเนียบมัคคุเทศก์ภาษาญี่ปุ่น
 อีเมลล์ : info@arukithai.com
 
เว็บไซต์ที่เกี่ยวกับ ภาษาญี่ปุ่น nihongo เรียนภาษาญี่ปุ่น ภาษาญี่ปุ่น japaneseประเทศญี่ปุ่นคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นคนญี่ปุ่นสังคมญี่ปุ่นเกี่ยวกับญี่ปุ่นรวมเรื่องญี่ปุ่นแฟชั่นญี่ปุ่น