เรียนภาษาญี่ปุ่นเว็บไซต์ที่เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นคนญี่ปุ่นศึกษาต่อญี่ปุ่นแฟชั่นญี่ปุ่นอาหารญี่ปุ่นดาราญี่ปุ่นท่องเที่ยวญี่ปุ่นสินค้าญี่ปุ่น
Untitled Document
รักเธอ ประเทศไทย
thai Thai japan Japan
 หน้าหลัก
 สถานที่ท่องเที่ยว
 โรงแรมทั่วไทย
 สนามกอล์ฟ
 ร้านอาหาร
 อาหารญี่ปุ่น
 สารบัญเว็บไทย
 มัคคุเทศก์ภาษาญี่ปุ่น
 กินอยู่อย่างไรในญี่ปุ่น
 ห้องสนทนา
 กระดานข่าว
 Sticker Vote
  ช่วยแปล ญี่ปุ่น-อังกฤษ-ญี่ปุ่น
  ดิกชินารี่ ไทย-ญี่ปุ่น / ญึ่ปุ่น-ไทย
  คันจิคืออะไร ?
  มาเรียนภาษาญี่ปุ่นกันเถอะ
  เกมส์ Flash สนุกๆ

 

บทที่4
      1  ชนชาติและภาษาต่างๆ
         ชื่อประเทศ+じん「人」 / ชื่อประเทศ+ご

            ชื่อประเทศ+じん หมายถึง "ชาว.." หรือ "คน..." เช่น

            タイじん = ชาวไทย คนไทย
            にほんじん = ชาวญี่ปุ่น คนญี่ปุ่น
            イギリスじん = ชาวอังกฤษ คนอังกฤษ
            マレーシアじん = ชาวมาเลเซีย คนมาเลเซีย
            オーストラリアじん = ชาวออสเตรเลีย
            シンガポールじん = ชาวสิงคโปร์
            アメリカじん = ชาวอเมริกา
            なにじん = คนชาติอะไร

            ชื่อประเทศ+ご「語」 หมายถึง " ภาษา..." เช่น

            ドイツご = ภาษาเยอรมัน
            フランスご = ภาษาฝรั่งเศส
            ちゅうごくご = ภาษาจีน
            かんごくご = ภาษาเกาหลี
            なにご = ภาษาอะไร

      แต่ชื่อภาษาที่อาจไม่ได้มาจากชื่อประเทศก้อมี เช่น

            えいご = ภาษาอังกฤษ
            アラビアご = ภาษาอาหรับ(อาราเบีย)

      ***ทั้ง~じん และ ~ご เป็นsuffixที่ต้องใช้ประสมกับชื่อประเทศหรือคำอื่นๆเท่านั้น ไม่สามารถใช้เดี่ยวๆได้***

      2 การนับวันและเดือน
            一月 = いちがつ           = อิจิกัตซึ     = เดือน1 (มกรา)
            二月 = にがつ             =  นิกัตซึ     = เดือน2 (กุมภา)
            三月 = さんがつ            = ซันกัตซึ      = เดือน3 (มีนา)
            四月 = しがつ             = ชิกัตซึ         = เดือน4 (เมษา)
            五月 = ごがつ              = โกะกัตซึ     = เดือน5 (พฤษภา)
            六月 = ろくがつ             = โรคุกัตซึ    = เดือน6 (มิถุนา)
            七月 = しちがつ             =  ชิจิกัตซึ    = เดือน7 (กรกฎา)
            八月 = はちがつ             = ฮาชิกัตซึ    = เดือน8 (สิงหา)
            九月 = くがつ               = คุกัตซึ        = เดือน9 (กันยา)
            十月 = じゅうがつ           = จยูกัตซึ       = เดือน10 (ตุลา)
            十一月 = じゅういちがつ   = จยูอิจิกัตซึ   = เดือน11 (พฤศจิกา)
            十二月 = じゅうにがつ     = จยูนิกัตซึ      = เดือน12 (ธันวา)

      3  การขอบคุณและการขอโทษ

            การขอบคุณ

            ありがとう (อา-ริ-กา-โต):: ขอบคุณ
            ありがとう ございます。 (อา-ริ-กา-โต โกะ-ซา-อิ-มาซ) :: ขอบคุณค่ะ(ครับ)
            どうも ありがとう (โด-โมะ อา-ริ-กา-โต):: ขอบคุณมาก
            どうも ありがとう ございます。(โด-โมะ อา-ริ-กา-โต โกะ-ซา-อิ-มาซ) :: ขอบคุณมากค่ะ(ครับ)

            การตอบรับการขอบคุณ

            どういたしまして (โด-อิ-ตา-ชิ-มา-ชิ-เตะ) :: ไม่เป็นไรค่ะ(ครับ)
            こちらこそ (โคะ-ชิ-ระ-โค-โซะ) :: ด้วยความยินดีค่ะ(ครับ)

            การขอโทษ

            すみません。 (ซึ-มิ-มา-เซน) :: ขอโทษ(ค่ะ/ครับ)
            *เอาไว้ใช้เมื่อทำผิดเล็กๆน้อยๆ เช่น เวลาไปเหยียบเท้าใคร หรือว่า เอาไว้ใช้แทนexcuse meก้อได้*

            ごめんなさい。 (โกะ-เมน-นา-ไซ) :: ขอโทษ(ค่ะ/ครับ)
            *เอาไว้ใช้เมื่อทำผิดแรงๆ เช่น ขับรถชนหมาใครตาย..ประมาณนั้น*

            ほんとうに ごめんなさい (ฮน-โท-นิ โกะ-เมน-นา-ไซ) :: ขอโทษ(ค่ะ/ครับ)
            *เอาไว้ใช้เมื่อทำผิดร้ายแรงมาก เช่น ไปทำจานใบละ10ล้านแตก..ประมาณนั้น*

            การตอบรับการขอโทษ

                        いいですよ (อี-เดซ-โยะ) :: ไม่เป็นไร [that's ok]
                        ごしんぱいなく (โกะ-ชิน-ไพ-นา-คุ) :: ไม่ต้องห่วง [dont worry about it]
                        きに しないで (คิ-นิ ชิ-นะ-อิ-เดะ):: ช่างมันเถอะ [never mind]
                        しんぱい しないで (ชิน-ไพ ชิ-นะ-อิ-เดะ):: ไม่เป็นไรหรอก [that's all right]

            คำขอโทษทั่วๆไปที่เจอมี 3 คำค่ะ

                        ごめんなさい ตัวนี้แปลว่า ขอโทษ แบบ i'm sorry
                        すみません ตัวนี้จะเป็นความหมายไปทาง excuse me มากกว่า แล้วก็ใช้ตอนที่เราไปรบกวนอะไรคนอื่นด้วย
                        悪い(わるい) ตัวนี้เป็นคำคุณศัพท์ い แปลว่า ไม่ดี ค่ะ คำนี้ใช้แทนคำขอโทษได้ด้วย แต่ไม่ค่อยสุภาพเท่าไหร่นะ (พวกวัยรุ่นชายจะใช้กันมากกว่า ผู้หญิงยังไม่เจอค่ะ)

            ส่วนที่สงสัยว่า ทำไมเจอแค่ ごめんね(น่าจะเป็นเนะมากกว่านะ?) ไม่เห็นเป็น ごめんなさいคือ ごめんなさい เป็นรูปสุภาพของ ごめん ค่ะ
ตัว なさい นี่เติมหลังบางคำเพื่อให้กลายเป็นคำสุภาพค่ะ
                        อย่างเช่นคำว่า おやすみなさいที่แปลว่าราตรีสวัสดิ์ ก็เป็นรูปสุภาพของおやすみเหมือนกัน
                                                 นอกจากนี้คำว่า すみません ก็เป็นคำสุภาพเหมือนกันค่ะ ผันมาจากคำว่า すまない

      4. คำนามบอกตำแหน่งที่ตั้ง

            คำนามบอกตำแหน่งที่ตั้งต่างๆในภาษาญี่ปุ่นเป็นคำนาม เช่น..

                  上 = うえ = อุเอะ = ข้างบน
                  下 = した = ชิตะ = ข้างล่าง
                  そと = โซโตะ = ข้างนอก
                  中 = なか = นาคะ = ข้างใน
                  みぎ = มิงิ = ข้างขวา
                  ひだり =ฮาดาริ = ข้างซ้าย
                  まえ = มาเอะ = ข้างหน้า
                  うしろ = อุชิโระ = ข้างหลัง
                  となり = โทนาริ = ข้างเคียง ติดกับ
                  ぞば = โซบะ = ข้างๆ ใกล้ๆ

      5 なに / なん

                  ทั้ง 2 คำมีความหมายเหมือนกัน โดย なに จะเพื้ยนเสียงเป็น なん เมื่ออยู่หน้าตัวอักษรบางตัวเพื่อให้ออกเสียงง่ายขึ้น เช่น มักออกเสียงเป็น なん เมื่ออยู่หน้าคำที่ขึ้นต้นด้วยเสียง D หรือ N เช่น なんですか。 なんの ジュ-スですか。เป็นต้น อย่างไรก็ตาม ข้อสังเกตดังกล่าวเป็นเพียงแนวโน้มส่วนใหญ่เท่านั้น มิได้ครอบคลุมทุกกรณี จึงต้องหัดสังเกตและจำตัวที่ยกเว้นด้วย

       6 男 / 女

                  คำว่า 男 (おとこ=โอ-โต-โคะ) ที่แปลว่า ชาย และ 女 (おんな=อน-นะ) เป็นคำนามที่ให้บอกเพศของบุคคลหนึ่งเท่านั้น.. จึงต้องใช้รูป 男の~ และ 女の~ ขยายบอกเพศของนามที่เป็นคน..
เช่น..

            男の せんせい (โอโตโคะ โนะ เซ็นเซ) = อาจารย์ผู้ชาย 
            男の がくせい (โอโตโคะ โนะ กัคเซ) = นักเรียนชาย
            女の 子 (อนนะ โนะ โคะ)= เด็กผู้หญิง
            女の ぐんじん (อนนะ โนะ กุงจิน)= ทหารหญิง

            やまかわせんせいは 男のせんせいです。
            อาจารย์ยามาคาว่าเป็นอาจารย์ผู้ชาย

      หากต้องการพูดถึง คนผู้ชาย หรือคนผู้หญิง ต้องนำไปขยายคำนาม人[ひと] ซึ่งแปลว่า คน เช่น..

            みぎの 男の 人は 日本人です。
            ผู้ชายคนขวามือเป็นคนญี่ปุ่น

            いしださんは 女の人です。
            คุณอิชิดะเป็นผู้หญิง

            女の 人の トイレは どこですか。
            ห้องน้ำผู้หญิงอยู่ไหนคะ

      7จุดเริ่มต้น から

            ~から เป็นคำช่วยที่แสดงจุดเริ่มต้น แปลเป็นภาษาไทยได้ว่า "ตั้งแต่ จาก" สามารถใช้ได้ทั้งกับจุดเริ่มต้นที่เป็นเวลาและสถานที่ ในที่นี้จะขอพูดถึงจุดเริ่มต้นที่เป็นเวลา เช่น...

            ひるやすみは なんじからですか。
            พักกลางวันเริ่มตั้งแต่กี่โมงคะ

            ちりは 8じはんからです。
            ภูมิศาสตร์เริ่มตั้งแต่แปดโมงครึ่งค่ะ

      8จุดสิ้นสุดまで

            ~まで เป็นคำช่วยแสดงจุดสิ้นสุดตรงกับภาษาไทยที่แปลว่า"จนถึง"หรือ"จนกระทั่ง" สามารถใช้ได้ทั้งกับเวลาและสถานที่เช่นเดียวกับ ~から แต่ในตอนนี้อ๊อปจะขอกล่าวถึงจุดสิ้นสุดที่เป็นเวลา เช่น..

            じゅくは 7じ40ぷんまでです。
            โรงเรียนกวดวิชาเลิก(เรียนถึง)ทุ่มสี่สิบค่ะ

            ถ้าต้องการบอกทั้งจุดเริ่มต้นและสิ้นสุดพร้อมกัน ก้อสามารถใช้กับ~からได้ เช่น..

            がっこうは 月よう日から 金よう日までです。
            โรงเรียน(เรียน)ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันศุกร์ค่ะ

            1じかんめは なんじから なんじまでですか。
            ชั่วโมงแรก(เรียน)ตั้งแต่กี่โมงถึงกี่โมงคะ

      9そうですか。

            สำนวน そうですか。นั้น ที่ออกเสียงตรงかให้ออกเสียงต่ำ เพราะจะใช้บอกการรับทราบข้อมูลใหม่ แปลว่า "งั้นหรือครับ/ค่ะ" แต่ถ้าออกเสียงตรงかสูง มันก้อจะแปลได้ประมาณว่า "จิงดิ๊" (ก้อไม่แน่ใจอ่านะว่าต่างกันตรงไหน.. emotion_068.gif)
เช่น..

            ナッター :: ウドムさんは こうこう1ねんせいです。
            อุดมเป็นนักเรียนม.ปลายปีหนึ่งค่ะ
            わたし :: そうですか。
            งั้นหรือคะ

      10การใช้ が 好(す)きです。

                  好きな เป็นคำคุณศัพท์ที่แปลว่า "ชอบ" เช่น..

                        日本の ドラムが 好きです。
                        ชอบละครญี่ปุ่น

                 รูปปฏิเสธคือ 好きではありません เช่น..

                        いぬが 好きですか。
                        ชอบหมามั้ยคะ
                        いいえ、 好きではありません。
                        ไม่ชอบค่ะ

            นอกจากนี้ยังเพิ่มหัวข้อเรื่องไว้หน้าประโยคได้อีก ตามด้วยคำช่วย は เช่น..
      -ยกหมวดหมู่หรือขอบข่ายของสิ่งที่ชอบขึ้นมาเป็นหัวเรื่อง

                  日本の かしゅは だれが 好きですか。
                  ชอบนักร้องญี่ปุ่นคนไหนคะ

                  まんがは いっきゅうさんが すきです。
                  หนังสือการ์ตูน ชอบอิกคิวซังค่ะ

                  日本りょうりは やきそばや てんぷらが すきです。
                  อาหารญี่ปุ่น ชอบยากิโซบะกับเทมปุระค่ะ

       -ยกบุคคลหนึ่งขึ้นเป็นหัวเรื่องว่าบุคคลนั้นชอบอะไร

                  わたしは くだものが 好きです。
                  ฉันชอบผลไม้ค่ะ

                  ワサンさんは バスケットボールも サッカーも すきです。
                  คุณวสันต์ชอบทั้งบาสเกตบอลและฟุตบอลค่ะ

                  わたしは パパイヤと すいかが すきです。
                  ฉันชอบมะละกอกับแตงโมค่ะ


ทำเนียบมัคคุเทศก์ภาษาญี่ปุ่น
 อีเมลล์ : info@arukithai.com
 
เรียนภาษาญี่ปุ่น เว็บไซต์ที่เกี่ยวกับ ภาษาญี่ปุ่น คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น คนญี่ปุ่น ศึกษาต่อญี่ปุ่น แฟชั่นญี่ปุ่น อาหารญี่ปุ่น ดาราญี่ปุ่น ท่องเที่ยวญี่ปุ่น สินค้าญี่ปุ่ น